In the lonely night
In the blinking stardust of a pale blue light
You're comin' thru to me in black and white
When we were made of dreams.
You're blowing down the shaky street,
You're hearing my heart beat
In the record breaking heat
Where we were born in time.
Not one more night, not one more kiss,
Not this time baby, no more of this,
Takes too much skill, takes too much will,
It's revealing.
You came, you saw, just like the law
You married young, just like your ma,
You tried and tried, you made me slide
You left me reelin' with this feelin'.
On the rising curve
Where the ways of nature will test every nerve,
You won't get anything you don't deserve
Where we were born in time.
You pressed me once, you pressed me twice,
You hang the flame, you'll pay the price,
Oh babe, that fire
Is still smokin'.
You were snow, you were rain
You were striped, you were plain,
Oh babe, truer words
Have not been spoken or broken.
In the hills of mystery,
In the foggy web of destiny,
You can have what's left of me,
Where we were born in time.
ボブ・ディラン の "Born in Time" の翻訳。原詩は bobdylan.com > "Born in Time"にある。
ディランの歌でどれが好きかと問われたら、今はこの歌を第一にあげる。
この歌の詞にはいくつかのバージョンがあって、それぞれ、少しづつ異っている。スタジオ録音版、ライブ録音版、海賊版、エリック・クラプトンが歌っているバージョン、、、等々。ここでは、bobdylan.com にあるスタジオ録音版の詞を採った。詩としては、これが最も完成度が高いと思う。
もちろん、歌詞だけを取り上げても、大した意味がないことは、十分に判っている。この歌については、特にそうだろう。
けれども、この歌を聞くたびに積り重なっていく思いは、こうでもして吐き出さなければ収拾が付かなくなった。
自画自賛で申し訳ないが、この歌詞の日本語訳としては、世の中にあるどれよりも良いものが出来たと思う。是非、歌を聴きながら読んでいただきたい。